Strejken på swesub
Hej,
Vet inte hur många här som laddar ner texter, men dom som gör det kanske har uppmärksammat strejken som swesub och divxsweden har, detta går att läsa på deras forum:
Det räcker nu!
Undertexter.se (UT), som är sveriges största undertextsida i besöksantal räknat,
anser sig ha rätt att behandla sveriges seriösa nätöversättare, och deras textforum, som skit.
Detta är en attityd sidans grundare, Eu65, haft sedan sidan startades
UT arbetade efter starten upp en omfattande egen översättningsverksamhet.
Detta ändrades dock efter en schism mellan sidans översättare och Eu65.
Flertalet av sidans översättare gick då över till nuvarande undertextsidan
SweSUB.nu.
UT har numera en mycket marginell egen produktion av undertexter.
De nättexter som publiceras på sidan tas till helt övervägande del från
SweSub och divxsweden.net (dXs).
Trots att UT:s överlevnad är beroende av texter från dXs och SweSUB har Eu65 aldrig släppt en tum på sin arrogans mot översättare och representanter för sidorna. Eu65 och hans lakejer ändrar i texter, tar bort ursprungliga källhänvisningar och ersätter dessa så att det ska se ut som om de producerats av UT.
Eu65 vill ge sken av att UT drivs ideellt – för översättarnas och textanvändarnas bästa.
Detta blir självfallet problematiskt om det framkommer att flertalet av de kreativa själar som fanns på UT lämnat dem p.g.a. toppstyrning, eller att det t.o.m. finns exempel på att duktiga översättare slutat helt efter att ha tröttnat på allt tjafs.
För ett par år sedan tröttnade översättarna på dXs och SweSUB på översittarfasonerna och inledde en gemensam strejk.
Bristen på nya texter, och sannolikt farhågor för minskade reklamintäkter, fick Eu 65 att krypa till korset.
I avtalet som följde sas det att UT skulle få rätten att publicera texterna,
mot att texter och källhänvisningar skulle förbli orörda.
Ett avtal är dock inget som Eu65 anser sig behöva respektera.
Överträdelser mot avtalet har regelbundet gjorts sedan dess.
UT har nu under en längre tid ”hedrat” strejk-avtalet genom att konsekvent
ändra på källhänvisningar i texter från SweSUB.
Eu65 har vidare nyligen krävt att dXs ska ta avstånd från SweSUB.
I annat fall hotar Eu65 att fortsättningsvis ta bort källhänvisningarna även från dXs texter.
UT:s översittarfasoner har nu återigen gått så långt att flera duktiga översättare börjar tappa sugen.
På dXs och SweSUB anser vi oss ha en fri vilja att tänka, tycka och agera som vi själva vill.
I brist på andra tillvägagångssätt kommer därför ett antal översättare från SweSUB och dXs
att begränsa allmänhetens åtkomst till nyproducerade texter.
Vi hoppas därigenom förhindra spridning av texterna till UT.
Detta kommer att pågå till dess att UT lovar att respektera det avtal som ingåtts.
Det är inga avancerade krav vi har.
Vi kräver bara rätten till våra egna texter,
d.v.s. att få ha våra texter oförändrade.
Det här är inte Davids kamp mot Goliat.
Dubbelmoral? Kanske det...men först och främst handlar det om respekt mot andra personer.
Aktionen som kommer att påbörjas med omedelbar verkan är helt frivillig.
Översättare som vill fortsätta som förr kommer att göra det.
Till skillnad från UT låter vi översättarna själva avgöra hur de vill agera.
Vi har förståelse för att aktionen kommer att drabba tredje man.
Rikta eventuell ilska mot rätt instans.
Det är inte vi som börjat tramsa.
Det är inte vi som långsamt kväver skaparlusten hos den svenska
nätrörelsen av amatöröversättare.
Håller ni med oss?
Gå in på:
http://www.namnlista.se/stoppa-undertexterses-redigering-av-u...
Vad tycker ni andra om detta? Slälv anser jag att EU65 på undertexter gör fel, jag tycker att han skall behålla hänvisningar till VEM som gjort texten, och VART den kommer från från början, om inte översättaren gett tillåtelse att ändra detta.
Man kan ju diskutera hur lagligt detta är, och om det är dubbelmoral att å ena sidan tycka att Eu65 gör fel eftersom texterna ändå är gjorda för olagligt nerladdade filmer/serier. Men samtidigt så är dom så att säga i samma "branch" och man bör respektera sina kolegor. Precis som hackers mm respekterar varandra. Sen så bör itne texten i sig vara olaglig från början, då den är helt skriven av översättare, och inte nerladdad eller på annat sätt olaglig i sig.
WS1: | Gigabyte X670 G AX | Ryzen 9 7950x3D | 32GB G.Skill Trident Z5 NeoRGB | Sapphire RX 7800XT Pure | Corsair RM650i | FD North XL | EK Nucleus CR360 | WS2: | Asus RoG Strix X470-F | Ryzen 7 5600x | 16gb G.skill Trident Z Neo 3600mhz | Asus RoG Strix 3070 | Lian-Li Lancool 205 | ESX Srvr1 | MSI B450-A Pro Max | Ryzen 7 3700x | 64GB Corsair Vengence | Jonsbo UMX4 | Srvr2 MacMini | ClearOS