Roliga dialektala uttryck, tack!

Permalänk
Medlem

Hänne är ju både dalarna och hälsingland... Tror det går ett litet bälte över landet där som använder Hänne och Dänne

Visa signatur

Kör väl en klassisk signatur:
9900K @ 5GHz/128GB 3200MHz DDR4/3x1TB NVME/6800XT på Aorus Z390 Elite
Samsung C34F791, Svive 34C801, Xiaomi 34", Logitech MX Master 3 + G512...
Behöver för jobb, ej gamer.

Permalänk
Medlem

I Kalmar "stänger man på" datorn, läser biblen och tar cyklen till jobbet.

Visa signatur
Permalänk
Medlem

Dalsland:

Hål = Höööla.. typ

Visa signatur

» Bytt namn ifrån "cyme"
» Citera mig vid svar så jag hittar tillbaka!
» Gillar du Trance/Vocal-Trance? Spana in min playlist på Spotify här.

Permalänk
Medlem

Lite ord vi använder i Sundsvall. Får nog fylla på eftersom, ibland har jag många i huvudet men nu är det mest tomt.

Löka = Lata sig. - Har bara legat och lökat hela dagen.
Hallon = Halvt skällsord, istället för fan, satan, tusan som används med "men" före. -Men hallon, glömde mobilen hemma.
Lös = Uttryck för en tjej som ligger runt. -Har hon blivit lite lös Gunilla nudå.

Permalänk
Medlem
Citat:

Ursprungligen inskrivet av MystiX
Lite ord vi använder i Sundsvall. Får nog fylla på eftersom, ibland har jag många i huvudet men nu är det mest tomt.

Löka = Lata sig. - Har bara legat och lökat hela dagen.
Hallon = Halvt skällsord, istället för fan, satan, tusan som används med "men" före. -Men hallon, glömde mobilen hemma.
Lös = Uttryck för en tjej som ligger runt. -Har hon blivit lite lös Gunilla nudå.

Löka är nog nationellt och inte sundsvalls-specifikt (eller så har vi samma här i bollnäs bara)

Samma sak med Lös...att tjejer är lösa är väl deriverat från lössläppt, att dom beter sig som en lössläppt löpande tik.

Visa signatur

Kör väl en klassisk signatur:
9900K @ 5GHz/128GB 3200MHz DDR4/3x1TB NVME/6800XT på Aorus Z390 Elite
Samsung C34F791, Svive 34C801, Xiaomi 34", Logitech MX Master 3 + G512...
Behöver för jobb, ej gamer.

Permalänk
Medlem

I skåne används oftast ordet "mög" och med det menar man att något är skit.

"Fan! Datorn vill inte fungera, jävla mög!"

Visa signatur
Permalänk
Medlem

Gott folk, Jag säger bara Listerlänska. http://sv.wikipedia.org/wiki/Listerl%C3%A4ndska
manet - aulawabel

"Ja e fra Lisste, ka!"

Visa signatur

ASUS TUF GAMING X570-PLUS | Ryzen 7 5700X3D | Corsair 16GB 3200Mhz Vengeance | GeForce RTX 4070 Dual OC 12G | Corsair HX 750W 80+ | Noctua NH-U12A | Fractal Define R5

Permalänk
Medlem

Ska du framåt?
Har betydelsen:
Ska du åka till centrala delen av byn?
Eller om det hade vait en stad så hade det betytt "Ska du till centrum?"
Så sa dom när jag var liten hemma i Åmot i nordvästra Gästrikland.
Däremot i Ockelbo (2 mil därifrån) har jag för mig dom sa "Ska du fram?"

Hänne och dänne användes ibland, särskilt av de äldre, ligger ju i nivå med Dalarna och Hälsingland ungefär.

Opp å huppa = Upp och hoppa.
Hära = Hare
Pärön = potatis
Vär nårst = Var någonstans
Plös hit pluska = Kasta hit plånboken.
Jöönu = Överdrivet stolt över sig själv, skrytsam.
"Han va så jöönu för han hade vunni på tipsä"

Numera bor jag i Borås. Här har dom en del konstiga ord:
Sytlig = Äcklig
Tyken = Elak - "Å vad tyken du är"
Lunta = Bränna gräs - "När vi var små luntade vi i backarna där"
Jämte = bredvid - "Pappa jag vill sitta jämte dig!"
Sekla = dregla - "Sluta sekla, det är så sytligt!"

Permalänk
Medlem

I finland fins e mytsi svensk dialekte! Närpes dialekt låter no fittit he.. T.e.x. Ja åt fishin på mönin, he var no go he!

(I finland finns det många svenska dialekter! Närpes dialekten låter fittigt.. T.e.x. jag åt fisk på morgonen, de var nog gott de!)

Lite mera dialekt!

Fraser på modern österbottniska

Lyssna på svenska dialekter, några av dem från Österbotten på SweDia: http://swedia.ling.umu.se/ - gå in på österbotten!

Exempel på Pedersöre-dialekt (fritt uttryckt med författarens eget talspråk):

* Ein gangg bröut ja eitta beini mett. (En gång bröt jag mitt ben)
* He e bäst ja kombär igangg, annus kombär int ja heim naagangg! (Det är bäst att jag börjar, annars kommer jag aldrig hem)
* Ote kvinno som sto teténand, va stör än gubbi hennas som sto tä breivär e. (Den där kvinnan som stod där borta, var större än hennes man som stod bredvid henne)
* Skåda på ete dumbhövo som staar teté mitt på veiji, få sii så int naar tsöör över a! (Titta på den där dumbommen som står där mitt på vägen, få se så ingen kör över honom)
* Ahllt ti öukk, sa flugo tå o pissa i haavi (gammalt ordspråk)
* Ate biln denn halde på ti gaa sånder, om du sku freist tsööp en nyan ein! (Din bil håller på att gå sönder, om du skulle ta och köpa en ny)

Fem exempel till (fritt utryckt med en annan författares eget talspråk):

* Backmans bucka-bessn bucka Backman i bakbeini. Backman byrja bulder å bannas bakom bastu. (rolig ramsa)
* Så pa vi. Pa ni så naa? (Så brukar vi göra. Brukar ni göra så?)
* Halapuppi. (Han lapade upp det.)
* Vi dziina övä dzäälo. (Vi tog en genväg över gärdet/åkern.)
* Vi dzita dzää he tå. (Vi måste göra det då.)

Exempel på Vörå-dialekt:

* An kan ju ta liivi åv se me de hä jykli, sa tjännjin tå on sko heng se å e bekla fyr on. (gammalt ordspråk)
* E je in konst ti jär assit å foo he ti vaal ti naa å. (gammalt ordspråk)

Permalänk
Medlem

En lumparpolare från blekinge, utanför Olofström, säger "kåt" och menar kort som inte lång.

"Ska vi spela kåt?" betyder ska vi spela kort, som att spela poker eller något kortspel.

Småland (hela eller bara delar?) säger nycklen och cyklen. Likt Kalmar ovan.

Sen kan man ju säga börk och körka åt burk och kyrka, fast då är man nog mer ute i småländska skogen...

Permalänk
Medlem

Pratade härom dagen med en gammal bekant från min förra hemort i dalsland. Blir alltid lika förvånad över hur väl man hör dialekten när man inte bott eller pratat med någon där på ett tag. Att man sen pratar/pratade likadant själv är svårt att förstå

Ett roligt ord han sa var i alla fall "stönete", med betoning på ö:et...betyder "stönig", envis, tjurskallig typ...

Permalänk

Bor i Uppland, och som påpekats är vi ganska rikssvenska av oss..
kommer dock på tre saker:

* tunnare blir tynnre. (eng. thinner)
* U istället för Ö. som i "stäng durren!" eller "huset e rutt!"
* sen påpekade min tjej (infödd sthlmare) att när jag betonade (något föraktfullt) att något var gult, så smög det sig in ett i... "den va ju giul!" kan bara va jag som gör så iofs.

har f. ö. snackat litet med en kompis från finland på MSN.. när hon skriver som hon pratar är man helt lost.

*** EDIT ****

kan också intyga angående "i fram" och "i bak"... säger inte alla så?

Permalänk
Medlem

Några göteborgsuttryck
"Det va la gött" Det var väl bra
"Motvalls käring" Någon som ska vara tvärs emot alla andra hela tiden
"E du go eller?" Är du dum eller, på ett ungefär
Skåneord
Hosor - Strumpor/raggsockar
Päror - Potatis
Päregröd - Motatismos

Visa signatur

>>Bygglogg för Big Scilence<< Stort bygge i aluminium, från grunden. Update 16/8.
>>Feedback lämnas här, tack<<

Permalänk
Medlem

Lite fler skånska ord då,

Grönfoer - Grönsaker
Grina och även flabba som inte är böla/gråta utan just skratta
Räligt ja äckligt
päremos går också bra till potatismos,
Fittamad -Smörgås
fitt =fett
Håll flabben- Håll skäften
Hialös-otålig
vann vatten , lomma ficka , m.m

ballen ändan/skinkan/häcken

Sedan när en tjej säger att de har ont i ballen, kan de nog grina rejält åt längre upp i landet

Permalänk

Lite Småländska.

Bakanför - Bakom
Va sa I (kan läggas på ett dåh på slutet)? - Vart ska ni?
Flört - Smör, hårgelé, smörjfett

Permalänk
Medlem

Jag vet inte hur pass ovanligt eller dialektalt det här är, men..

Dän, "som i ta dän det där". Dvs "ta _bort_ det där". Hur vanligt ord som helst för mig och de flesta jag känner, men ser jättefult ut i skrift i alla fall. Vet inte hur ordet har uppstått från början (försöker samtidigt avvänja mig vid liknande ord av egen vilja). Jag själv anser mig vara rätt nära rikssvenska, men har dessvärre hört av andra som inte är i från Eskilstuna att så är inte fallet. Men de har även erkänt att jag inte har lika extrem dialekt som många andra från "gnällbältet" har, tack och lov. Örebro:are tycker jag är värst när det gäller "gnällighet".

Måste också tillägga att många ord ni anser vara dialektalt för just er stad/region/del av landet/whatever känner jag till väldigt bra, medans vissa andra är helt fullkomligt vansinniga dock.

Visa signatur

Throw dirt on me and grow a wild flower

Permalänk

På Göteborska:
juste (uttals sjysst) = typ snäll, bra mm.
la = väl

Permalänk
Medlem

Osäker på om det kommer hemifrån Östergötland men det används där iaf:

Nånting som rör sig snabbt, i hög fart, kommer i full kareta. Följaktligen blir ens bil benämnd karetan.

Jag gav bort ett slang/dialektlexikon en gång. Ett ord jag minns därifrån är pollettmulatt, vilket då är någon som solar solarium.

Permalänk
Medlem
Citat:

Ursprungligen inskrivet av bogg
Löka är nog nationellt och inte sundsvalls-specifikt (eller så har vi samma här i bollnäs bara)

Samma sak med Lös...att tjejer är lösa är väl deriverat från lössläppt, att dom beter sig som en lössläppt löpande tik.

nja i eskilstuna så betyder löka "svettas"
"fan vad jag lökar" betyder "fan vad jag svettas under armarna" typ.

En kompis från Ängelholm säger "aaah nu battar solen gott", då menar han att den grillar/steker honom fint

Permalänk
Medlem

balle på upplänska betuder pung eller pungkulor, vafan haha

det betyder fan röv

Permalänk
Medlem
Citat:

Ursprungligen inskrivet av Croles

Men de har även erkänt att jag inte har lika extrem dialekt som många andra från "gnällbältet" har, tack och lov. Örebro:are tycker jag är värst när det gäller "gnällighet".

Nja, vet jag inte om jag kan hålla med om...Som från början utomstående och därmed opartisk domare tycker jag att Västeråsdialekt är mer "gnälligt" Men det är väl sånt som diskuterats i evigheter misstänker jag
Förresten så tycker jag Örebrodialekt är mysigt

Permalänk
Medlem
Citat:

Ursprungligen inskrivet av Pluxor
nja i eskilstuna så betyder löka "svettas"
"fan vad jag lökar" betyder "fan vad jag svettas under armarna" typ.

En kompis från Ängelholm säger "aaah nu battar solen gott", då menar han att den grillar/steker honom fint

Jo, svettas man under armarna får man ju svettlökar

Men "Fan vad han är lökig" eller "Fan vad han lökar" betyder att man bara går och latar sig, här iallafall.

Kan vara nått norr om dalälven kanske

Visa signatur

Kör väl en klassisk signatur:
9900K @ 5GHz/128GB 3200MHz DDR4/3x1TB NVME/6800XT på Aorus Z390 Elite
Samsung C34F791, Svive 34C801, Xiaomi 34", Logitech MX Master 3 + G512...
Behöver för jobb, ej gamer.

Permalänk
Medlem
Citat:

Ursprungligen inskrivet av ickamicka
På Göteborska:
juste (uttals sjysst) = typ snäll, bra mm.

Det är väl nästan rikssvenska? Har då både hört det i Västerbotten och Östergötland..

Dags för lite mer Västerbottniska då:

Som sagts, he/hedde/hett = lägga/ställa osv
pära/pären - Potatis/-ar

Många ord saknar även ändelser och några bokstäver t.ex. int=inte

Några äldre ord:
Nalta = Lite
Harta = Hälften
(kännt ordspråk: harta borti harta och harta borti he, he ge nalta=hälften av hälften och hälften av det, det är lite)
Vissa använder även genusbestämelser för namn, som en [mansnamn] och a [kvinnonamn] som en Göran och a Märta.

Finns säkert många fler ord vi använder men det känns väldigt svårt att komma på dem nu...

Permalänk
Medlem

Parra - fart t.ex. hon sprang med full parra - hon sprang med full fart
Sen säger man ju att man ska till sjön, när man i själva verket ska till havet. Vet dock ej om det är dialektalt.
Tjöta - prata, ofta prata skit eller när man pratar mycket.
Enna - utfyllnad/eller används för att förstärka meningar. "Den var enna fin den bilen"

Visa signatur

>>Bygglogg för Big Scilence<< Stort bygge i aluminium, från grunden. Update 16/8.
>>Feedback lämnas här, tack<<

Permalänk

"Pömsig" betyder på vissa ställen "(allmänt) trött" och "sexuellt utmattad" på andra ställen.

Permalänk
Medlem

Lite Pite dialekt, bra att kunna om man åker till PDOL:

Åssit = ingenting, kan även uttryckas, Åssit å inge

Schlekendena = den där (samtidigt som man pekar på en vara)

Hojna/hajna/hejna/döjmen= Hon/han/det här/dom där

fara = åka t.ex. ska vi fara till dig

Inte pite dialekt utan väldigt vanligt ute i sverige:

Ska vi hem till du/jag = ska vi hem till dig/mig

Permalänk
Medlem

Lite Övik/norrländska:

He = lägga/ställa, t.ex Var ska jag he den? He hit dej osv..

tyckt = bra

jett = måste t.ex. jag jett ju fara

Visa signatur

Server: Hp Microserver Gen8, Xeon E3-1265V2 , 16gb RAM

Permalänk
Medlem

"Tjiligt" inte säker på stavningen Det betyder iaf tråkigt..

Tex så kan man säga "fan va tjiligt" när något är tråkigt/långsamt ^^

Hört det rätt mycket här, bor mellan borås och jönköping!

Visa signatur

*-'

Permalänk
Medlem

trodde tyken var nationellt:D

Inte ord direkt, men på Kindsmål så avslutar man ofta med a

T.ex: Ge han hansa keps nu då!

Permalänk
Medlem

Folk i södra delen av Sverige brukar alltid irritera sig på när man säger "jhoo"=ja. Speciellt om man säger det över ventrilo eller liknande

Om man åker till Kiruna så är det svårt att låta bli att driva med dem genom att sätta in ett "hörrö" mellan vart 3:e ord eller så. Det roligaste är att de aldrig märker att man driver med dem.

Visa signatur

alla forumedlemmar skapar glädje.
vissa när de loggar in.
andra när de loggar ut.